Split topic, pro and con

ImageImageHere you will find messages from the Scramble Administration and Editorial Team. Please read them! You can also leave any comments or suggestions about this Message Board, the Scramble website or the magazine.

Forum rules
ImageImage
Locked
User avatar
pluggie
Scramble Die-Hard
Scramble Die-Hard
Posts: 529
Joined: 20 Jul 2004, 23:31
Type of spotter: Er ist.
Contact:

Post by pluggie »

Ik kan der niets aan doen, maar het Engels in de Scramble is echt zo afgrijselijk slecht. Ik lees het gewoon niet voor de lol. Ik heb nog abbo voor nummer of 20 ofzo en had ooit bij afstuderen een 9.8 ofzo.

Maar ik vind het persoonlijk echt geen goede zaak. So wie so is 95% achterban Nederlands. Qua informatievergaring gaat dat dan op een forum nog redelijk goed, maar je weet sommigen willen liever geen Engels typen.

Ik zie bv Guus zijn sectie, bv Otto zijn sectie, eh, Otger, dat klopt.

Maar veel secties zijn 'This was very nice, on the first of the month we saw a very nice visitor, it was a Beech of the RAF'. 'This month started good with a Transall that was coming from Germany'. Nou doe ik het nog netjes.

Stijlkundig is het echt tenenkrommend gewoon. Echt elke text begint met onderwerp, PV en lijdend voorwerp in ja Nederlandse volgorde, in het engels is het meteen een 3 op Mavo niveau al.

Tis ECHT tenenkrommend qua stijl. Echt serieus. Gemiddelde native speaker krult echt 3x zijn tenen, kzeg dit niet als beetje is, maar tis gewoon echt heel erg. tLeest echt verschrikkelijk weg, tuurlijk zijn de lokale 'deze Namibische Dornier kwam in aanraking met de lokale Obelix' tijden weg, maar tis nu soms echt onleesbaar engels bijna. Je ziet dat bij Soviet updates en nog paar secties goed gaat, je ziet ook dat paar secties echt totaal op zijn klep gaat. Tis echt amper te lezen gewoon.

Om het te begrijpen moet ik het vertalen naar Nederlands, ah der staat een zin. kSnap dat jullie het niet zien soms, maar als je dit aan een Engelsman laat lezen (wat de intentie was) die draait 3x om. Kan nooit de bedoeling zijn.

Pest is voor mij als lezer, tis zo belabberd dat je elke regel denkt, omdraaien, oh ze bedoelen dat, omdraaien, etc. Kijk bv Guus of jurgen ofzo, ik ken natuurlijk veel van jullie, de hele bende te laten herschrijven is ook geen optie, maar huur 1 dag engelse les in. No offense, ksnap dat halve ReDaZa soms het ook niet kan, maar tis wel consequentie dervan. Dat je het dan wel goed moet doen. Tis gewoon zo ontzettend slecht zo.
Spine24
Scramble Addict
Scramble Addict
Posts: 1711
Joined: 09 Oct 2003, 16:46
Location: PALO

Post by Spine24 »

Ben het wel met je eens Pluggie, 't is om te janken.
Het ergste is nog de info die er in staat, yeah Teheran is altijd het veld wat ik bovenaan mijn lijstje heb staan om eens te bezoeken :roll:
Boliviaanse propjes............nou ja zeg.
Ach, laat ik dan toch mijn abootje dan maar opzeggen, een grote droefenis dit.
Flikker nou eindelijk die Sovjet meuk er uit, is toch niet normaal meer.
Militay Updates terug and there you go! Meer leden!
Heb ik misschien nieuws voor de redactie: de meeste buitenlandse beoogde nieuwe leden, zijn WEL geinteresseerd in de Update Section!
Maar nee, we hebben met z'n allen de enquete verkeerd ingevuld [not me!].
Kan me niet voorstellen dat dit het eindresultaat geworden is.
Echt om te janken dit...... :cry:
User avatar
RobertMB
Scramble Die-Hard
Scramble Die-Hard
Posts: 785
Joined: 28 Aug 2004, 12:44
Subscriber Scramble Magazine: RobertMB
Location: Groningen
Contact:

Post by RobertMB »

Ik doe er nog een schepje bovenop....

Hoe haalt die het in zijn hoofd om commentaar te leveren over EEN taal ?
Zolang Pluggie (of zo?) zo'n moeite heeft met zijn moedertaal kan die beter zijn energie stoppen in het volgen van een cursus "hoe correspondeer ik in fatsoenlijk Nederlands". Zowel zijn schrijfstijl als grammatica zijn tenenkrommend slecht en getuigen van een ernstige ontwikkelingsachterstand ....

Dus kan Pluggie beter hier in het Engels tekeer gaan want daar had die toch een 9,8 op :roll: ??

Laten we eens ophouden met dat kinderachtige gezever en wat meer respect tonen voor de redactieleden die een groot deel van hun vrije tijd stoppen in het samenstellen van een prima blad.

Sommige figuren hebben altijd commentaar....

Zou tegen de zifters die klagen over het Engels willen zeggen: meld je aan als "corrector Engels" bij de redactie want dan zijn we tevens ook van jullie gezemel af (en natuurlijk verschijnt Scramble dan in perfect Engels)!

Ben echter bang dat het een utopie is......

MvG Robert
User avatar
ebauer
Moderator
Moderator
Posts: 11783
Joined: 14 Jul 2004, 18:58
Type of spotter: Military, ADS-B, ATC & Helicopters, Reporter
Location: Amersfoort, NL

Post by ebauer »

Ik ben het op zich eens met Pluggie, MAAR:

Ik vind het wel ERG NEGATIEF. :cry: De mensen van Scramble steken
enorm veel VRIJE TIJD in het product Scramble! Kritiek mag natuurlijk altijd maar dan graag OPBOUWENDE kritiek. Zeg op een nette manier
wat volgens jou beter kan maar zeg ook wat je wel goed vind!

Je kunt je natuurlijk ook aanmelden als redactielid... :wink:
RAMONES 1974 - 1996
Talking Heads 1974 - 1991
User avatar
ehusmann
Scramble Master
Scramble Master
Posts: 5848
Joined: 03 Aug 2005, 14:34
Location: Loures, Portugal

Post by ehusmann »

Met alle respect, maar als je kritiek wilt uiten op een ander om zijn spelling, zorg dan zelf in elk geval voor goed en net taalgebruik. Zeker als je beweert een 9.8 bij "afstuderen" (ik neem aan middelbare school diploma) voor Engels te hebben ontvangen, dan mag je Nederlands toch ook wel een beetje op niveau zijn:
pluggie wrote:Ik kan der niets aan doen, maar het Engels in de Scramble is echt zo afgrijselijk slecht. Ik lees het gewoon niet voor de lol. Ik heb nog abbo voor nummer of 20 ofzo en had ooit bij afstuderen een 9.8 ofzo.

Maar ik vind het persoonlijk echt geen goede zaak. So wie so is 95% achterban Nederlands. Qua informatievergaring gaat dat dan op een forum nog redelijk goed, maar je weet sommigen willen liever geen Engels typen.

Ik zie bv Guus zijn sectie, bv Otto zijn sectie, eh, Otger, dat klopt.

Maar veel secties zijn 'This was very nice, on the first of the month we saw a very nice visitor, it was a Beech of the RAF'. 'This month started good with a Transall that was coming from Germany'. Nou doe ik het nog netjes.

Stijlkundig is het echt tenenkrommend gewoon. Echt elke text begint met onderwerp, PV en lijdend voorwerp in ja Nederlandse volgorde, in het engels is het meteen een 3 op Mavo niveau al.

Tis ECHT tenenkrommend qua stijl. Echt serieus. Gemiddelde native speaker krult echt 3x zijn tenen, kzeg dit niet als beetje is, maar tis gewoon echt heel erg. tLeest echt verschrikkelijk weg, tuurlijk zijn de lokale 'deze Namibische Dornier kwam in aanraking met de lokale Obelix' tijden weg, maar tis nu soms echt onleesbaar engels bijna. Je ziet dat bij Soviet updates en nog paar secties goed gaat, je ziet ook dat paar secties echt totaal op zijn klep gaat. Tis echt amper te lezen gewoon.

Om het te begrijpen moet ik het vertalen naar Nederlands, ah der staat een zin. kSnap dat jullie het niet zien soms, maar als je dit aan een Engelsman laat lezen (wat de intentie was) die draait 3x om. Kan nooit de bedoeling zijn.

Pest is voor mij als lezer, tis zo belabberd dat je elke regel denkt, omdraaien, oh ze bedoelen dat, omdraaien, etc. Kijk bv Guus of jurgen ofzo, ik ken natuurlijk veel van jullie, de hele bende te laten herschrijven is ook geen optie, maar huur 1 dag engelse les in. No offense, ksnap dat halve ReDaZa soms het ook niet kan, maar tis wel consequentie dervan. Dat je het dan wel goed moet doen. Tis gewoon zo ontzettend slecht zo.
Met de laatste zin ben ik het dus helemaal eens.........

Erwin
Rene Peteri
Scramble Addict
Scramble Addict
Posts: 1273
Joined: 17 Sep 2002, 20:49
Subscriber Scramble Magazine: Rene Peteri

Post by Rene Peteri »

Zou tegen de zifters die klagen over het Engels willen zeggen: meld je aan als "corrector Engels" bij de redactie want dan zijn we tevens ook van jullie gezemel af (en natuurlijk verschijnt Scramble dan in perfect Engels)!
Volgens mij heeft de scramble voor de switch van NL naar Eng aangeven een professioneel vertaler te gebruiken(?), dus deze suggestie lijkt mij wat overbodig..
User avatar
Stefan
Scramble Master
Scramble Master
Posts: 5437
Joined: 18 Sep 2002, 12:56
Subscriber Scramble Magazine: Stefan
Contact:

Post by Stefan »

Een ander geluid:
My co-worker has just finished going through the Jan issue of Scramble and he said he updated or added new entries for 30+ accidents. He was really impressed.

Ik ben zeer tevreden over de Scramble nieuwe stijl.

Hartelijk dank voor de nazending van 332. Complimenten voor de mooie voorkanten. Die zien er zeer fraai uit. De omschakeling naar de Engelse taal lijkt ook goed verlopen te zijn.

PS: De 'nieuwe' Scramble ziet er goed uit, complimenten.

Ich habe Deine Ankündigung fü das neue SCRAMBLE im MSF gesehen – und ich habe mich nach fast 30 (!) Jahren und Treue zu BAR endlich entschieden, SCRAMBLE zu abonnieren!!! (bereits geschehen!)

De nieuwe opzet van de Scramble en de integratie van het internet vind ik zeer geslaagd en wil jullie allemaal een dikke pluim geven!!!

Hi guys, Received the mag yesterday, and I'm very impressed, as are a couple of mates I spoke to last night. I hope it's a great success for you.

Just received my copy of scramble, in the past I just scan through it and pick out the bits i can understand. Have just read my copy from cover to cover, never realised before how much work your team put into each issue, pass my gratitude on to all your section leaders for a job well done.

I've just had a scan through various sections and I can't find anything that I would say was below acceptable quality. There are occasional errors, but I haven't detected anything that alters the
sense of the text, nor anything that I would find annoying. In fact, I think a lot of it is to a very high standard of English and certainly none of it to a generally poor standard.

just received 332…IT LOOOOOOKS GREAT!

I've just finished reading issue 332. Please pass my congratulations to all of your colleagues on a thoroughly excellent publication. As a subscriber for several years I have always found Scramble to be an immensely useful source of information and data. Now that it is published in English I realise how much I was missing before!

I was very impressed with the latest Scramble; congratulate everyone concerned. U should increase ur subscription levels substantially with that move.

Your group has all my admiration and respect; you guys really pull together and publish a world class, chock-full of information magazine, every month. AMAZING!
Ofwel; ieder zijn ding. Vind je het niks dan zeg je op (voor 1 maart)!

Groeten,
Stefan
User avatar
Key
Scramble Master
Scramble Master
Posts: 10537
Joined: 06 Dec 2002, 09:21
Subscriber Scramble Magazine: Erik
Location: ex EHAM

Post by Key »

And with that we close this topic. We are not going to have another endless discussion about what we do and why. It is very simple: we make a product to our best abilities, it is up to you - the customer - to take it or leave it. We do listen to criticism like Pluggie's, even if the way it is brought is unnecessarily harsh. But we are not going to have everybody shout it out here again, including some off-topic ever-returning items. Thank you for your interest, and where applicable for your support.

Erik
Aerial Locomotion and Transport
Locked